Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for we fail to know from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

Since knowledge entails belief (according to nearly all theorists), we fail to know q.

On all four views, we fail to know that a claim is true when our only grounds for believing it is that it is highly likely.

Indeed, we fail to know a great many of the things we ordinarily claim to know, such as sitting on the mat is cat rather than a dog, or even that is a fish rather than an elephant, and so forth, as most of the contrastive propositions we would normally consider are not ruled out by our evidence.

Or take the thesis that to know is to perceive things as God, or the Ideal Observer, perceives them, and that we fail to know (or to perceive) just insofar as our opinions are other than God's or the Ideal Observer's.

Similar(56)

In short, we will continue to fail to get the most from our literature, we will continue to fail to know what we know, and will continue to do science a considerable disservice.

And who, after the rare scream that Ocean allows himself on this track, knowing all that we know about him, can fail to know that it is real?

I asked him how anyone could fail to know.

"No one who comes to Venezuela will fail to know it," Mr. Sesto said.

How could anyone fail to know the fans were blameless in 1989?

There are many things that you think you know but actually fail to know.

How can you both know about theories of persistence (tomorrow) and fail to know about theories of persistence (yesterday)?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: