Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
"We explored for the resort line the theme of the Latin American millionairess, with articulated serpent chokers and bracelets, salamander and eagle necklaces and oversized crosses," Mr. Top said.
Here we explored for the first time the influence of graphene-defects on the Pt-electrocatalytic behavior.
Therefore, in this study, we explored for the first time the relationships among epistemological beliefs, nature of science, and conceptual change.
In this work, we explored for the first time the local mechanical properties and microstructure of WSi2/SixGe1−x multiphase thermoelectric material by nanoindentation, scanning electron microscopy (SEM), focused ion beam (FIB) and transmission electron microscopy (TEM) methods.
In this panorama, biosensors could play a key role; therefore we explored for the first time the development of an aptamer-based piezoelectric biosensor for a sensitive, label free, and real time detection of MMP-9.
To this end, we explored for association between copy number states and gene transcripts in cis.
Similar(25)
Our Canadian and Australian readers also jump into the blog on occasion, hinting to us that US to UK may not be the only relationship we explore for much longer.
In this paper, we explore, for the first time, the calibration and validation of the higher-order terms in the localization relationships.
Here, we explore for the first time relative rates of mutation within the Glaucophyta one of three main lineages that make up the Archaeplastida (or Plantae sensu lato).
In the present study, we explore for the first time the potential of transcutaneous immunotherapy via laser-generated micropores.
We explore for the first time behavioral consequences of mildly (∼50%) increased MECP2 expression in mouse and man.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com