Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In 1989, we exiled student protesters were received well in the west.
We exiled Archbishop Makarios to the Seychelles for supporting terrorism but made peace with him and he became the first leader of an independent Cyprus.
Priestley wondered: "Had we exiled Lancashire and the north-east coast?" A year or so ago newly released government papers showed that simply cutting Liverpool off – to sink or swim – had indeed been suggested in the 1980s.
He's still the same Jim Davidson whom we exiled to Dubai for his uncomfortable views on everything that doesn't happen to be a straight white man, but he's shown flashes of empathy and, it must be said, he dresses quite well.
Similar(54)
That's our man!" We exiles will have to sustain ourselves with that memory for at least four years of chronic embarrassment.
I'd said for 40 years that we exiles must mobilise the US government to overthrow Castro, but after Elián we saw that was not going to happen, we realised that the protagonists for change can only come from inside Cuba.
In the end, Israel is a land of all people and we can't forget that not too long ago we were exiled by the holy man himself.
("We were exiled to the back end of the farmhouse so the rest of the family could sleep").
And it didn't help that we were exiled from the central dining area to a peripheral conservatory, and seated between two groups of businessmen.
The rabbis duly refused to allow it to be sacrificed; the emperor was enraged and sent his legions and so, the Talmud concludes, "our House has been destroyed, our Temple burnt and we ourselves exiled from our land".
Eventually we were exiled to the roof, where I ran into someone I hadn't seen since college and who, incidentally, had graduated from the same law school as my friend-of-a-friend and taken a similarly soul-deadening job to pay off his massive student debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com