Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"We exerted every effort and tried to do what we can, but it is beyond our capacity," said the adviser, Nabil Abu Rudeineh.
"We tried to do something about it and we exerted a lot of pressure though without actually creating a clear-cut chances.
Figuratively speaking, if we exerted this much effort into revamping an educational system that does it's children no favors, maybe we could seek a brighter future.
This is supported by the fact that both LDI and HDI bacteria have a shortened lag phase, which indicates that some of selective pressures we exerted on bacteria during our serial passage experiment are the same in the two selection treatments.
That I was a veterinarian was of great assistance in briefing Members of the European Parliament and we exerted great influence.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.02395.007 To examine whether the activity of these neurons directly drives memories, or carries a regulatory role, we exerted direct control over neuronal activity with R58E02-GAL4 and MB504B-GAL4 using a temperature-sensitive cation channel dTRPA1 (Hamada et al., 2008).
Similar(51)
The question becomes: How do we exert control of the genie?
Thoughts and intentions emerge from background causes of which we are unaware and over which we exert no conscious control".
"Normally, we exert about 20 to 30 pounds per square inch on our back molars when we chew," Dr. Rawdin said.
In other words, reintroduce the uncontrollable, the dirt, the bacteria we exert so much energy expunging -- only do so in a highly controlled fashion.
(Or just answering the survey on autopilot, perhaps?) To an unnerving extent – made clearer by ongoing research – we're all creatures of habit, spending our days acting out ingrained behaviours and responses over which we exert no control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com