Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"We equated it to the campaign," said Jessica Ireland, 22, a Kucinich scheduler.
Whilst these studies were not comparing a single treatment between groups, we equated hospital admission with hospital treatment.
Finally, to estimate the subjects' TA, we equated the balance scores with the scores in their reference curves.
Headache duration was reported in hours and intensity as "not bad", "quite bad" or "very bad", which we equated to mild, moderate and severe.
In order to establish a common metric, we equated the respective tests and transformed the scores on a common metric with a mean of 500 and a standard deviation of 100.
In forecast implementation, for each given set of t2 and t3, we equated t1 to t2 and asked the testing center to provide a JMA catalog that contained earthquakes up to t1 (= t2) as the input information.
We equated the weighting factor w to the following cosine function: w = cos left( {frac{pi x}{2L}} right), (13 where x and L are the distance from the PML-interior interface and the thickness of the PML region, respectively.
This was Microsoft's first in-house foray into the mobile hardware space, and we'd been hearing tales of it for years; yet in the end, what we were seeing was bad enough that we equated the two leaked devices to "a midgie Pre and a Touch Pro crossed with a jellybean".
Usual intensity was reported by participants on a 3-point categorical score as "not bad", "quite bad" and "very bad", which we equated to "mild", "moderate" and "severe"; these were converted to a numerical rating scale 1 3 and treated as continuous data to derive means (±SD) and medians.
Back then, we equated dreams with recklessness and deemed passion as a villain.
To simulate the prediction of unknown targets, we equated this process to remove all targets except the positive one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com