Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Issuing the storm warning, Matt Friedlein from the national weather service told the Associated Press: "People can fall into complacency because they don't see severe weather and tornados, but we do stress that they should keep a vigilant eye on the weather and have a means to hear a tornado warning because things can change very quickly".
We do stress that it is imperative to understand the key structural features of various proteins to consider them as viable targets. 5. Repurposed drug candidates for TB .
While we do not set up a formal model of political competition that determines the evolution of the policy variable τ, we do stress the political tensions that this model generates.
So unless you've submitted your work to 100 appropriate markets (and we do stress appropriate), you haven't given your work a real shot.
However, we do stress that our technique and the voltage clamp serve entirely different purposes.
Importantly, we do stress that in actuality there is no "paradox" here, and that in general the primordial code most likely had little, if anything, to do with translation (but, of course, not with coding per se).
Similar(53)
"We make sure we never rush a decision and that we don't stress one another.
We don't stress creative thinking, and we don't practice group problem-solving, a must in a world in which technology is changing at lightning-fast speeds.
That means they have to challenge themselves to act in new and different ways which is usually the last thing we do under stress.
It's not difficult to lose track of our initial purpose and deeper drive for the work we do when stress takes over.
Therefore, we do not stress the particular timing and severity of a certain baseline scenario, but rather concentrate on the effect of the intervention in the model that should allow an estimation of the possible effects of these interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com