Sentence examples for we discussed on from inspiring English sources

The phrase "we discussed on" is correct and usable in written English.
It can be used when you are referencing an earlier conversation or discussion that was had. Example sentence: "We discussed on the phone earlier today, and we both agreed that the project should be completed by the end of the week."

Exact(15)

"What happened tonight was all a part of what we discussed on Wednesday," Hill said.

"The Pink Choice" will be exhibited at the Chobi Mela International Festival of Photography —  which we discussed on Lens on Friday.

Completely in line with where we discussed, on its path to profitability in the not-too-distant future.

At last we discussed on problems we had encountered during development and promotion.

As we discussed on the show, Kleiner Perkins has been making a solid bet on mobile for the past few years.

In previous sections, we discussed on estimating available bandwidth at each node by taking into account the effect of inter-flow and intraflow interference.

Show more...

Similar(45)

The station posted the following statement on its website about my appearance: "Two recent interviews by the Innovation Trail served as reminders of how often the 'innovation conversation' is framed in terms of technology and economics... " But as we discussed on-air, there's another way to define it.

He collaborated with Sean Rad on an earlier app called Chill, which we discuss on the podcast.

In this paper, we discuss on such fuzzy qualities and review some fuzzy process capability indices.

In the first part, we discuss on the concept of effective migration energy.

We discuss on the rough contact mechanics in presence of a graded viscoelastic solid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: