Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to determine whether WNT signaling activation could have a functional role in MYC-induced stem cell features, we discerned between IMEC-MYC with the highest (GFPhigh) and the lowest (GFPlow) signal for Wnt pathway activation.
Similar(59)
In which case: "Now comes the important question, can we discern, between the lowest and highest forms of the human cranium, anything answering, in however slight a degree, to this revolution of the side and roof bones of the skull upon the basicranial axis observed upon so great a scale in the mammalian series?
In a secondary analysis, we discerned no associations between lower 25-OHD levels and hospital or delayed mortality with the exception of an association of higher 25-OHD levels with a lower risk of one-year mortality from trauma.
There was also 90% power to discern between-group HbA1c differences of 0.5% (6 mmol/mol).
The more we discern between our biases and being truly open, the better clarity we have about our feelings.
Through superimposition of all OGs over robust phylogeny estimation, we discern between C1OGs and C2OGs, the latter depicting genes either decaying from the conserved C1OGs or acquired laterally.
We are getting closer to artificially replicating the human voice, almost to the point where we cannot discern between an automated voice and a human one.
At present we cannot discern between these possible alternatives.
Using principal component analysis, we can discern between pure gelatin surfaces and those loaded with Fbn or albumin.
Hume taught us that we must always discern between what we believe and what we know, and for many deeply religious politicians (or scientists, for that matter) that can at times be an uncomfortable examination.
If we compare the way in which the two Talmuds read the same Mishnah, we discern consistent differences between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com