Sentence examples for we didn't acquire from inspiring English sources

Exact(3)

To be clear – we didn't acquire the show.

HSBC, because it never spoke to us, doesn't know that we didn't acquire Urbanspoon for its US presence," he wrote.

"There are about 200,000 users on the OUYA platform and for the hardware users, we intend to, out of goodwill (as we didn't acquire the hardware assets), keep the lights on for their gaming service for at least 12 months as we encourage them to migrate to the Razer service which will have a lot more features, new content and new games," he said.

Similar(57)

We did not acquire them for their model rockets, but rather to use their catalog distribution system for our scientific apparatus.

A one-pound hunk of Irish bacon, with instructions to boil it in its plastic wrapping for an hour, provided a taste we did not acquire.

We did not acquire pre-cardiac catheterisation CT scans as baseline and we may have overestimated the occurrence of global nephrograms.

"Those are the two reasons we did not acquire the business but did buy the technology IP.

"We acquired the team in Israel and the technology they've developed, we did not acquire the Gamefly streaming service," an EA spokesperson told Variety.

We did not acquire more detailed ancestral background which may be relevant (such as a Mediterranean versus Scandinavian background), nor did our assessment account for unrecognized racial heterogeneity in one's ancestry.

We did not acquire measures of excitability during or following tDCS in the subjects studied here.

We did not acquire information as to whether the HIV positive patients were on Anti-Retroviral Therapy (ART) or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: