Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
However, we did not implement this circuit on our fabricated chips because the purpose of the implementation was to evaluate the entropy of a latch-based random number generator.
ActiveX was one of the things Microsoft added into the browser to make it easy to make system calls, which we did not implement, and it's the reason that many many intranets even today don't run Firefox well.
Therefore, we did not implement measures to control the execution environment, such as avoiding parallel execution of other programs that could compromise any measurement of the elapsed time.
It is also conventional to subtract the time-averaged value of snapshots from the data, although we did not implement this subtraction (Astrid and Papaioannou 2011).
We did not implement adversarial behavior where elements are elided, since the resulting traffic is the same as for additional elements, and memory usage would only be reduced.
However, we did not implement or tackle the problem of identifying abbreviations because we believe it is a different problem that can be solved with existing third party solutions such as [16].
Similar(23)
(2011) have recently been successful to address some schemes to mitigate the severity of these limitations, though we did not implemented them here.
We had a game plan but we didn't implement it.
I did make some suggestions regarding how to monitor certain types of touches, and I thought I had a rather clever idea regarding how to combine the gestures for opening and closing the drawer (we didn't implement it, despite its brilliance).
We didn't implement these steps, as our main objective was to evaluate preference consistency.
What value 'red lines' in the future if we do not implement the ones that we already have?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com