Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
It also means that we delve deeper into particular subjects.
It also means that we delve deeper into data for particular subjects.
Your novel's subconscious concerns will slowly rise to the surface as we delve deeper and try to uncover your theme.
But, Bowen says, if we delve deeper, we find the suggestion that morality itself is up for grabs, resolved on a person-by-person, situation-by-situation basis.
Before we delve deeper into institutional voids, it's important to understand why companies often target the wrong countries or deploy inappropriate globalization strategies.
As we delve deeper into the world of online learning in our attempts to evaluate our Computer-Aided Self-Access Language Learning (CASA-LL) frAdnanrk (Adnan & Zamari, 2011), we began working closely with e-course developers and online learning managers in different countries and educational institutions to elicit their personal experiences regarding e-learning as a whole.
Similar(36)
In fact, the new idea suggests that life drawing is less an acquired instrument of slow-crawling craft, and more just something back there that we delve deep to find again.
Come on a sonic adventure as we delve deep into the wide range of opinions and reactions to the fruit, including interviews from durian despisers like Kay Feallock and durian aficionados like Preston Lim and Yun C, as well as a sampling of Durian's online reputation.
In other words, if we delve deep into the nature of consciousness, we would begin to see the whole picture of the vast universe.
We delve deep into the incredibly fascinating story of Santa Muerte, the only woman who brings your soul to the afterlife (other than Bette Midler).
We delve deep into the past, present, and future of Club Magnus, the open-all hours institution for the city's cabal of caners.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com