Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Facebook v Twitter: We regard the two very differently and we shape the messages we deliver through each as a result.
We play a broader role in the communities in which we live and work beyond what we deliver through our core business activities.
Similar(58)
To irrigate 1 hectare (2.5 acres), Jack's calculations assume we need to apply 5mm/day, which we will deliver through a low cost drip irrigation system.
Soon we discovered that there was a complex science behind parental room entering and that, if we ever wanted to succeed in our endeavour to enthral them through our AI experience, we would not only have to tailor it to their world but also tailor their routines and behaviors a bit to what we could realistically deliver through our network of sensors and programming.
It's inevitable that if we deliver the renewable target through subsidies, that will undermine the pricing".
We deliver professional services internally and through our partners, and our strategy is to rely more and more on third parties to deliver the professional services engagement.
We delivered scAAV.MHCK7.hSGCB through the tail vein of SGCB−/− mice to provide a rationale for a clinical trial that would lead to clinically meaningful results.
Look at our record, look what we have delivered through this time and decide; they all talk about what they could have done".
Look at our record, look at what we have delivered through this time and decide – they all talk about what they could have done".
We delivered unhumidified compressed air through the chamber under the control of a calibrated flow meter, and adjusted the flow to maintain a small difference between chamber inflow (21% O2 in nitrogen gas) and outflow O2 concentrations.
During the task, we delivered biphasic TMS pulses through a figure-of-eight coil and Magstim Super Rapid machine at 180, 280, and 380 ms after trial onset (Fig. 1).
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com