Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We headed back to the dock in less than an hour even though we dallied a bit while Herrick shucked a few scallops for me to sample.
The schoolmaster is Peter Pattieson, who was introduced to us in Imposture as the author of a novel about Byron and his doctor – and in the prologue and opening lines of that novel Markovits first dallied before us his game of truth or dare: "Some years ago I taught at a private school in New York," he wrote.
Hard to imagine how we ever dallied in those parks without him and Wi-Fi Salon.
So while we dally in the off-season, how does one find (and love) things to buy now?
The duke, who supposedly looms over the play with legal severity, had, we learn, previously dallied with the fairy queen; he had also, before the play, abducted his affianced, Hippolyta, in battle.
It doesn't pretend that we're dallying in an endless pre-game show, or that you can always tell the timekeeper to put a few seconds back on.
For example, earlier this century, when other schools had tenured women on their faculties, Harvard dallied for decades before awarding tenure to such renowned scientists as variable star expert Cecilia Payne-Gaposchkin and biologist Ruth Turner.
Mr Mollah's reprieve may be short-lived.Matters are trickier for the BNP, which dallied for eight days before joining the protesters.
Soon after the first wave of post-1956 drama faltered, the class of 1968 dallied with agit-prop before inventing a particular form of contemporary history drama dubbed the State of England play.
But just as I dallied in kissing her when we were young, so I fell short in working up the courage all these years later.
We imbibed from glacier-fed creeks, startled elk, and dallied beside alpine meadows so dazzling that they constitute an argument for the existence of God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com