Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Throughout this paper, we will customarily use the cyclic sum symbols as follows: ∑ f ( a ) = f ( a ) + f ( b ) + f ( c ). and ∑ f ( b, c ) = f ( a, b ) + f ( b, c ) + f ( c, a ).
In addition, we will customarily use the symbol of cyclic sums such as sum{f(a)}=f(a)+f(b)+f(c),qquad sum{f a,b)}=f a,b +f(b,c +f(c,a).
We note that the CAM disciplines participating in the CAMR study customarily use different terms to refer to persons seeking their care.
Sikh men customarily use Singh, meaning lion, as part of their name, often as a surname.
Furthermore, users now customarily use S3, the central back-illuminated (BI CCDD in the spectroscopic array, for spectrometric imaging.
On passing downs, the Giants, who had the second-worst defense in the N.F.L. last season, customarily use three pass-rushing lineman.
What was shown was fuzzy and greatly magnified, and unexplainedly blurred in the central area: where my right hand contacted his chest -- one hand, not two, which I assume chokers customarily use.
Since 1984, the State of Illinois has tested local computerized systems by running many thousands of machine-punched mock ballots through them, rather than the few tens of test ballots that local election officials customarily use.
I sank the worm of the waiter's corkscrew that I customarily use directly through the seal into the cork, and (without winning a medal for grace) pulled upward; the cork lifted off, and then I used the blade to cut away left-behind wax around the mouth of the bottle.
When I asked him what the new owner, Robert A. Cohen, of R. A. Cohen & Associates, was like, he shrugged and said, "He's a real-estate guy," in the tone that New Yorkers customarily use to mean that asking for further details would be naïve.
Studies customarily use GDP growth, inflation and exchange rates as proxies for the macro-economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com