Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
With this money, we could virtually guarantee that the UK has the best-trained workforce in the world.
"TV is 50percentt of the ad market," Ms. Rapaczinski said, "and if we bought a TV station, we could virtually double our scale overnight".
"We could virtually shut the window and fish just by looking at these," Hurrell said, pointing to the color images of the ocean floor and the locations of his traps.
On the contrary, the implication of the unimportance of genes is that if we changed society in the right ways, we could virtually eradicate not only low academic performance and mental illness but also criminality and problems such as substance abuse.
If we could cut U.S. rates of attrition in half — to the level experienced in high-achieving jurisdictions — our supply would outpace the demand for teachers and, with some field-specific adjustments, we could virtually end our nation's recurring teacher shortage crisis.
One day, though, we could virtually tour the world without any odd imaging artifacts.
Similar(52)
We do all know that for a fraction of what we spend killing each other, we could eliminate virtually all hunger, alleviate most disease, and repair and restore our planet's health, right?
As we could find virtually no empirical data about access in Africa [ 4, 5], we supervised a small survey by email of 55 health professionals in 36 developing countries and asked respondents to retrieve the full text (pdf) of selected journal articles [ 6]. 45% of respondents were in countries eligible for free access to priced journals via HINARI.
"If we'd sold our house then, we could have virtually bought a whole village with the money".
"If we could have virtually free tuition fifty years ago in America at our great public universities and colleges, we damn well can do it today".
"We could get virtually all athletes to their events without ever going on a road," said Daniel Doctoroff, a Wall Street executive and president of NYC 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com