Suggestions(2)
Exact(16)
After performing immunofluorescence study as described above, we could specifically detect the C. albicans cells without any other background (Figure S1).
We could specifically precipitate RNA fragments containing the CD44 v5 exon and the upstream intron sequence (Figure 5A, lanes 1 and 2).
Thus, we could specifically label subpallial progenitors using pURE2-CRE.
During this mapping exercise, we did not find any venues where we could specifically target CEE MSM.
With this approach we could specifically reduce the protein levels of PKCα, PKCδ and PKCε (Fig 4A).
Strikingly, we could specifically distinguish differences when immunoblotting vivax malaria patients with sera from knowlesi-infected patients.
Similar(44)
We could more specifically describe the notion as [−quantified][+increasing][−similar][+bounded][±future-oriented].
"We talked [during the keynote] about [how] material is the metaphor, and there were actually two metaphors that guided us in terms of thinking about how we could design specifically for high-density displays with touchscreens".
Reflexes were initially elicited with the KT-2000 inside the operating theatre using a very similar procedure described by Friement et al. Whilst we could not specifically control the force from direct traction in the same manner, we did ensure the force was greater than that of Friemert et al. (2005a).
Passionate protestations to the contrary, it's not reasonable to expect that America could retain our present quality of life with drastic reductions in government spending (and it's incumbent upon those who think we could to specifically detail how that could happen given past and contemporary experience in our own country and others).
However, by using a combination of characteristic fragmentation pattern of IPC's and stringent data processing, we could focus specifically on IPC molecular ions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com