Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(46)
In order to avoid first having to generate a cell line null for the enzyme we planned to employ for amplification selection, we wished to use a dominantly selectable marker, i.e., one which we could select in the presence of the endogenous cellular genes.
Through synthesis and assays of peptidyl substrates, we could select substrates having peptidyl complementary against lipases.
"We could select our mentor(s) and were given many chances to expand our training".
The first is the availability of high quality physical map contigs from which we could select contiguous pools of BAC clones.
When p ≥ n, we could select a strictly increasing sequence { p i } with 1 ≤ p i < n ≤ p and p i → n as i → ∞.
In all these cases it can be very useful to have a tool that provides us with pages highly related to the broken link, since we could select the most appropriate one.
Similar(14)
Given the numerous options from which ATs could select, we grouped these values into: concussion, contusion, dislocation, fracture, inflammatory conditions, laceration, spasm, sprain, strain, stress fracture, subluxation, and other.
Given the numerous options from which ATs could select, we grouped these values into: head/face, neck, shoulder, arm/elbow (including the upper arm and forearm), hand/wrist, trunk, hip/groin, upper leg (including thigh), knee, lower leg, ankle, foot, and other (including systemic conditions such as heat illness).
Based on the literature, we hypothesized that bacteriophages could select for lowered bacterial pathogenicity if the phage-resistance is traded off with bacterial virulence traits e.g. growth efficiency [13], [17] [19].
Moreover, we investigated whether RITNs could select for the insecticide-resistance genes.
*respondents could select more than one answer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com