Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
He says: "I believe if we could enable people to live forever, we should do that.
Yet, by supporting these poor farmers, we could enable them to move out of poverty, and enable local food production to meet local needs.
By incorporating application semantics into fault tolerance design, we could enable concurrent processing of requests, reduce the frequency of distributed agreement operations, and control application nondeterminism.
This would create a controlled environment in which we could enable local authorities to test deregulatory approaches that are not currently possible, before taking a decision to make substantial changes to existing legislation that would apply across the board.
We think we could enable the community to crowdsource their own transportation network".
When we were down for a few hours recently, we could enable an alternate system within a few hours.
Similar(42)
Our article argues that individualized drawings of strategy, or what we term 'stratography,' could enable more effective conceptualization and communication of the strategic complexity that organizations face and the paths they are seeking to follow.
"We expect this could enable studies on a scale that hasn't been possible before," says David Wood, a postdoctoral fellow in HST who is lead author of a paper being published in this week's Proceedings of the National Academy of Sciences that describes the new technique.
"We wanted something that could enable someone today, or last for ten years," Volpi says.
We also consider measures that could enable ISPs to more cost-effectively achieve their objectives.
Morgan and Wong left similar positions on The X-Files to take up the Millennium roles, with Fox president Sandy Grushow saying that "with Chris writing and producing X-Files fifth season, as well as the feature film, it was critical that we identify exec producers who could enable Millennium to grow".
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com