Sentence examples for we could counteract from inspiring English sources

Exact(2)

We hoped we could counteract some of the negative feelings.

We predicted that if we performed the assay with excess P-GTP and no unlabeled GTP, we could counteract the effect of decreased nucleotide affinity by allowing for dissociation and re-association of radiolabeled GTP.

Similar(58)

We hypothesize that geniposide could counteract the negative effects of exendin (9 39) by upregulating TCF7L2 and GLP-1R, which can enhance the activation of GLP-1R downstream pathway.

In transfection experiments, we demonstrated that OTULIN could counteract cellular LUBAC responses, suggesting that OTULIN helps to balance the amount of Met1-polyUb in cells.

As Aβ prevents NGF-induced tyrosine phosphorylation and the subsequent degradation of I-κBα [ 12], we asked whether TGFβ1 could counteract the noxious effects of Aβ by activating NF-κB after having promoted serine phosphorylation of I-κBα.

We next investigated whether DACT1 could counteract Wnt/β-catenin signaling for its tumor-suppressive function.

Because progesterone has antagonistic effects on the estrogen-induced proliferation in mouse uterus (Carson et al., 2000), we also checked whether progesterone could counteract estrogen-induced Ltf expression in ovariectomized mouse uteri.

We therefore asked if Ir-LBP could counteract the anti-apoptotic effects of LTB4.

Next we sought to evaluate whether zinc could counteract hypoxia-induced HIPK2 downregulation and affect HIPK2 binding to chromatin.

First we examined whether AA and A2P could counteract the effect of the PHD inhibitor ethyl 3,4-dihydroxybenzoate (EDHB).

We tested, therefore, whether cAMP agonists could counteract the DNR-induced death both of NB4 cells starting to undergo differentiation with ATRA, and of the ATRA-resistant sub-clones NB4-LR2 and NB4-LR1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: