Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
If we could convert the UK to the vitamin D status of Queenslanders, we would reduce MS by 80%, presumably," he said.
When it became clear that we could convert, we put together a committee to look at the pros and cons of becoming an academy.
"When we bought the house we made sure we could convert the 'middle floor' to hold the three B&B bedrooms and became almost self-contained.
Other ideas: We could convert refrigerated soda machines to vending machines that dispense grapes and carrots, as has already been done in Japan and Iowa.
"With our housing and the projects on Broad Street, we could convert this into a 24-hour-a-day community," said Steven J. Diner, provost and chief operating officer of Rutgers University's Newark campus.
"We got to the stage where we could convert a hundred-per-cent-lethal injury to about a ninety-, ninety-five-per-cent surateal rate, neurologically intact," Alam told me.
Similar(44)
"We said anybody could convert, provided they could upgrade the property from a structural and a health point of view.
In particular, we focused on the impact of TNF α on sensitivity to SMCs as we hypothesized that SMCs could convert this pro-inflammatory cytokine that is present in the mesothelioma microenvironment into a potent apoptosis inducing cytokine by downregulating cIAP1 and 2 and, thereby promoting breakdown of the pro-survival TNFR1 Complex I and formation of the pro-apoptotic Complex II.
We found that HF2-BE2 convertonvert C to T efficiently, with up to 100% biallelic mutation efficiency in mouse embryos.
We identified that miR-155 was upregulated in PaC-derived MV and we confirmed that normal fibroblasts could convert into CAF after MV containing miR-155 had been taken up.
74HC47 integrated circuits we used for LED sensor could convert binary to decimal number to display through FND. Figure 2 Electrical circuit diagram controlled by MCU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com