Sentence examples for we could bridge from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

"Theoretically we could bridge the time.

If we could bridge this "God gulf," we would make far more progress on the world's ills.

If silicon, not silicone, becomes the favored implant of the future, we could bridge the final divide that keeps us from being truly wired.

The desire to remove the presence, and even the perspective, of the outsider-observer was "partially a test," Mr. Chung said, "to see if we could bridge gaps between cultures".

We thought about how we could bridge that gap by giving nontechnical people these tools to work like an engineering without being an engineer".

We need help making policies, but we also need artists to come in and put their hats in the ring once in a while because it's their life work to show the core of humanity and figure out why people do the things they do, and we could bridge that gap more and have the conversation.

Similar(54)

We envision that our review could bridge the gap between the fields of food science and nanotechnology, providing implications for the scientists or engineers in both areas to collaborate and promote the development of nanomaterials-based biosensors for food safety detection.

If the founders of the modern sensibility could bridge this divide, perhaps we can, too.

We always had available spots, vacancies that could bridge the military-civilian divide while enriching the military and our universities.

We showed how the resulting Earth-Contact Dance could bridge languages that could be misinterpreted as contradictory, such as native traditional belief systems and western earth sciences, to create a new way of looking at volcanic activity and hazard.

We were different from them, and no amount of time could bridge the gap between us.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: