Sentence examples for we could assemble from inspiring English sources

Exact(13)

Finally there was a place where we could assemble and speak our hearts and minds about Trump's horrible policies on immigration, abortion, Islam, gay rights.

Furthermore, through signal processing and learning approaches, we could assemble multiple WGM sensor nodes to form a sensor array to acquire more accurate results.

"If we could assemble a really clean operation selling rice and beans and chicken and all those dishes familiar to many Latin cultures, we'd have a home run," he said.

"With fewer and fewer people [in the field], I'm not sure we could assemble a core group of people to do this again," he says.

The data we could assemble on molt breeding overlap in H. mystacea clearly show that molt and breeding overlap extensively at the population level, and four adults shot at nests were molting primaries when collected.

With this depth of data we could assemble sequences for complete plastid and mitochondrial transcriptomes.

Show more...

Similar(47)

Edena, the OLC assembler, could assemble short reads into relatively long contigs for various datasets.

DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.05745.008 We next investigated whether Slx9-1 could assemble a GST-Rio2 Slx9-1 RanQLGTP complex.

The Game Frame calls to mind a simpler time, when we used graph paper to create most digital art, and if you could assemble colored squares, you could help build a AAA video game title.

For a while, researchers thought gluons could assemble into strings that tie quarks to each other.

Caveness died before he could assemble his research subjects, but Grafman and other researchers took over.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: