Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"This shows that we continue to gain momentum," Ms. Robboy said.
"We continue to gain market share in investment banking," Mr. Gerspach said.
"I believe that we continue to tighten the noose, and I believe that we continue to gain more and more information about where he might be," Maj.
From the memo: Barclays is operating in an environment of significant regulatory and market change, and we must remain disciplined and coordinated as we continue to gain momentum.
The PayPal president, Dan Schulman, said: "We continue to gain share globally in an incredibly dynamic market and … as an independent company we will continue to lead the transformation of the payments industry".
Presumably Article 50 [of the Lisbon treaty] will be invoked at some point but we have to protect those advances but also ensure that we continue to gain market access.
Similar(48)
The Texas senator, however, was less enthusiastic about his tortured path to the majority of delegates needed to clinch the nomination in Cleveland: "We continued to gain delegates on our march to 1,237".
The Texas senator, however, was circumspect about his own treacherous path to reaching the majority of delegates needed to clinch the nomination in Cleveland, saying only: "We continued to gain delegates on our march to 1,237".
"We can continue to gain confidence and get experience and get a lot of new faces in there, and get them A.C.C. experience as well.
"My opinion of the campaign is it's very strong, and we'll continue to gain momentum going into these debates," said Sheri Few, Mrs. Bachmann's director for South Carolina, referring to national debates starting Wednesday.
"My opinion of the campaign is, it's very strong and we'll continue to gain momentum going into these debates," said Sheri Few, Mrs. Bachmann's director for South Carolina, referring to a series of debates this month, starting with one on Wednesday.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com