Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
"Homo homini deus est," he wrote, describing how our gods of Love, Wrath, Courage, Charity were in fact projections of human qualities we constructed from our sense of ourselves.
That hobby is to play with genes, proteins and bacteria in our spare time in a homemade lab we constructed from scratch.
Thus, we used molecular dynamics simulations to investigate the structural stability of fibrillar single and ouble layer Aβ42 oligomers of different size (4-mer to 48-mer), that we constructed from the experimental structure [3] (cf Figure 1).
For a better analysis, let us consider the approximation space A 1−4, illustrated in Figure 11, and which we constructed from the union of all sets representing bnodes in the two versions in Figure 10.
We adopt these networks and align each one of them separately to the yeast interactome that we constructed from the BioGRID database.
We compared these to the presumptive piRNAs generated to Hermes from a small RNA library we constructed from its natural host, the housefly Musca domestica.
Similar(51)
In ordinary human contact, we construct from those particulars the story of a life necessarily incomplete, but full of rich suggestion.
For Charlie, the trauma, this unbearable now, embraces some hard truths: "We see only the ghosts of absent others, and mistake for reality the fictions we construct from blueprints drawn up in early childhood".
The search queries we construct from proto queries effectively compute minimal spanning trees from the underlying knowledge sources.
Further, to analyze the high-latitude ionospheric irregularities occurrence and temporal development, we construct, from the multi-site GNSS database, the ROTI maps in the geographic coordinate frame.
However, we recognise that the accounts given to us by participants, and the accounts we construct from these, are "partial" [ 21], given our limited capacity to fully present the experiences of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com