Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The filthy messages we constantly received were years ahead of the "Becks Text" scandal.
Similar(58)
It's what happens when we don't want to admit that being called "sissies" and "fags" all our lives still hurts, that we still bear deep scars from being bullied as kids, that maybe we've taken the messages we constantly receive about being "different" to mean we are broken and unlovable.
If, on top of that, we're constantly receiving misguided alerts about companies and friends with a dark sense of humour, we might very well find ourselves ever more desensitised and inclined to ignore worrying signs.
"We're constantly receiving information from the key bodies and pulling that together," Black said.
We are constantly receiving and giving energy, intake and output must be equal to have a healthy mindset, or else we are thrown off balance.
The source is said to have claimed that Politkovskaya "constantly" received threats – "by telephone, letter, by e-mail, by SMS".
XXXXXXXXXXXX told Embassy October 8 that the late journalist "constantly" received threats -- by telephone, letter, by e-mail, by SMS".
As the depository of the government, with offices in the chief seaports and commercial centres, it constantly received from collectors of revenue the notes of private banks by which moneys due the government were paid.
After reviewing transcripts of the recorded conversations, Ali Aboutaam issued a statement saying he and his brother constantly received telephone calls from people seeking to sell them objects or claiming to be owed money by their father, Sleiman Aboutaam.
The PHY and MAC layers have constantly received attention and are gradually redesigned to address newly emerging technologies and needs.
And yet, this app has a 4.5-star rating on the App Store with almost 10,000 reviews and has constantly received updates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com