Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we consider resource" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in a context where you are discussing the evaluation or assessment of a resource, but it needs additional information to be meaningful. Example: "In our analysis, we consider resource allocation to be a critical factor in project success."
Exact(5)
We consider resource sets beyond pure exchange economies.
We consider resource allocation for semi-elastic applications such as video conferencing.
For the resource division approach in this context, we consider resource sharing between the primary and secondary systems in the time domain.
In this paper, we consider resource allocation strategies for downlink multiuser mobile WiMAX systems, where the transmitter has only the channel distribution information (CDI), but no knowledge of the instantaneous channel realization.
For intra-operator resource allocation, we consider resource allocation problem with users' dissimilar service requirements, where the operator supports users with delay constraint and non-delay constraint service requirements, simultaneously.
Similar(55)
Moreover, we consider resources for control and common channel overheads such as demodulation (DM) reference signal (RS) and uplink ACK/NACK chancel for downlink transmitted data [14].
Based on an optimization problem formulation, we jointly consider resource allocation and scheduling to define a novel dynamic time-frequency spectrum sharing mechanism based on the MB-OFDM approach.
If a mobile device has a connection speed less than 32 kbps, we should not consider resources that exceed 500Kbytes.
In this paper, we consider multiuser resource allocation for the downlink in LTE systems.
To deal with the enlarged bandwidth in supporting various QoS traffic types, we consider appropriate resource allocation policies too.
We consider the resource allocation problem for the transmission of H.264 FGS video over an OFDMA CR network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com