Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We need a contest, we tilt toward underdogs, we admire candidates who know their stuff and we consider accessibility a mark of mutual respect -- and so we've welcomed your opposition with open arms.
Similar(59)
We considered accessibility of the districts to carry out the research in terms of transport.
We strongly encourage you to consider accessibility in your workflow.
With the number of new communities and housing developments being planned in Britain, we encourage local authorities, developers, planners and builders to consider accessibility as a fundamental design principle.
Consider accessibility issues such the need for sign interpreters and accessible facilities (e.g. elevator access, wheelchair ramps).
The results indicate that it has become more established to consider accessibility in transportation planning.
However, the Portas Review, led by retail expert Mary Portas, failed to consider accessibility for disabled customers, and only briefly mentioned older people.
Micro-aggressions, stereotypes, internalized prejudice, flagrant bigotry, institutionalised discrimination… There are also other matters to consider: accessibility, hair or skin care, limited dating pools, communities, culture, etc.
Consider Accessibility and Diversity – ALCs, while more flexible than traditional classrooms, can present new challenges for students with mobility concerns, ADHD, social anxiety, and more.
During her presentation, Girma stressed the importance of high quality teachers for students with disabilities, the invaluable support of state deafblind projects, and the need for schools to consider accessibility when investing in emerging technologies.
Returning officers must also consider accessibility requirements when planning for election, and polling stations are selected in consultation with local disability groups so that wheelchair ramps and disabled parking spaces are available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com