Exact(1)
Here, by disruption of the aas gene (slr1609) encoding acyl acyl carrier protein synthetase and introduction of a gene encoding thioesterase from Umbellularia californica (UcTE), we conferred the ability of production and secretion of free fatty acids on the ΔcyabrB2 mutant.
Similar(59)
In Scottish football, we confer the title of "Master" on any Dutchman who can kick with either foot.
For my purposes, I'll stick with Cicero, who said, "society and human fellowship will be best served if we confer the most kindness on those with whom we are most closely associated".
So, for the first time, we confer the title "King of Whoppers".
As a matter of fact, the different expression patterns we conferred to the somatic compartment of the testis, the proliferation phase of germ cells or their subsequent differentiation, were consistently associated with annotations that are in agreement with what we know about these different testicular cell types and their biology.
Further we briefly conferred the latest breakthroughs in the fabrication of hybrid LDH for obtaining novel properties followed by the applications of LDH in various fields of biomedicine.
As TCF3 was a direct target gene of miR-17, we conferred that the downregulation of TCF3 may be caused by the increased level of miR-17 after adding Wnt3a.
However, we found a degree of enrichment in brain with slow elimination, so we conferred that the BN-PEG would be able to pass through the blood-brain barrier.
We conferred with the world.
"We conferred with the state, and they concurred with us that they don't see any record of this being named by the legislature as the Wilbur Cross Highway," Mr. Mahoney said.
But Donovan said on Wednesday by phone that after Raab "used inappropriate language via Twitter directed at one of our players, we conferred with the league office and decided to no longer offer credentials to Mr. Raab for our games and practices".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com