Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They don't quite comprehend the gravity of the situation".
Her board contains no medical experts, so they may not comprehend the gravity of these charges from CMS. It's not clear if Theranos can survive these charges unless it can produce randomized clinical trial data collected at a leading academic medical center or centers that proves the finger prick is equivalent to the blood draws and does not miss any diseases," said George.
But it is the one he and we have been dealt, and he must now show that he comprehends the gravity of the task left to him by the lawyers, the vote counters and the judges.
When Clemens was confronted with the damaging testimony of Andy and Laura Pettitte, his attempts to question his protégé's comprehension skills made you wonder if Clemens comprehended the gravity of his denials, under oath.
This sudden transition is immensely crucial in comprehending the gravity of Satan's crime.
Molyneux posed his question in the midst of a philosophical debate about how we comprehend the world around us.
Without a commonplace standard like dolcetto, how would we comprehend the magnificence of a Barolo?
The report concluded that in the months before the hijackings, the F.B.I. and C.I.A. did not comprehend the gravity and imminent nature of the threat inside the United States and failed to assess all of the available information about the risk of an attack.
For three minutes and six seconds, the forces of good and the forces of evil meet on the field of battle, clash, and, in a moment of triumph for the greater good, comprehend the gravity of conflict. .
It's actually kind of weird that we can comprehend the law of gravity, or that we can understand quantum mechanics, enough at least to make computers.
I don't think we can comprehend the scarcity of items back then that we now take for granted, we can read books about it but we can't comprehend that the basics in life were hard to come by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com