Sentence examples for we communicated them from inspiring English sources

Exact(1)

We communicated them through a widely distributed policy brief.

Similar(59)

Neal writes that the goal of the working group is "to assess the resources that are already available, how we communicate them to students and what additional resources or communications might be needed going forward".

When we have found the answers to these questions we also have to make sure we communicate them in ways that attract voters.

"And when we have results, how can we communicate them so that the recommendations are actually followed?" Other panelists highlighted pilot programs Hopkins currently leads in Baltimore and Washington.

Even if we have the answers to these questions, are we communicating them well?

I think we have always done good things, but I don't know we have always communicated them internally or externally the best way we should," he said.

But unless we can communicate them convincingly to those who need to take action, they are useless, and worse than that, a waste of valuable time and money.

Nowadays, contemplative practices are needed to clarify our values, so that we may communicate them effectively.

If the houses were closed or the mothers were not present at the time of data collection, frequent visits were made until we could communicate them throughout the data collection.

Mr. Nikolaishvili, 62, and his wife, Tina, 58, did not speak English, so we communicated with them in Russian, which they learned during Soviet times.

Speaking by satellite phone early Sunday from the Challenger 1 boat, which has foreign legislators and other high-profile figures on board, a Free Gaza Movement leader, Huwaida Arraf, said: "We communicated to them clearly that we are unarmed civilians.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: