Sentence examples similar to we commonly understood from inspiring English sources

Similar(60)

If a woman is on target to gain the right amount of weight during her pregnancy, then 'dieting' and 'calorie controlled dieting' as we commonly understand [them], is not for her".

For those who think that narrative art forms are in a state of crystalline stasis it's worth taking a slightly longer view: film is only just over a century old, the novel as we commonly understand it a mere two centuries old – the copyrights that protected them are about 150 years old.

There are no descriptions, accounts, or scores of "sporting contests" as we commonly understand the term.

This evolved to "defensible" in the 19th century and now, we commonly understand it as "capable of being continued".

We are taught and learn, we develop, some sense of what our obligations to other people are, and we can reason using those commonly understood standards about what we ought and ought not to do.

To consider this issue does not necessarily mean that we advocate the societal perspective as it is commonly understood, or that we reject the arguments regarding fairness.

Thus, in order to complete our survey of the relevant Aristotelian background, we need to consider briefly how this chapter was commonly understood by medieval philosophers.

The theory uses simple game theoretical concepts to explain how what we call CIL arises, why nations "comply" with CIL as commonly understood, and how CIL changes.

As for AI, we are at the early stages of development and the implications are not yet commonly understood.

Rather than repressing dissent, we should be helping students to find the most creative ways to express it within commonly understood bounds.

The family is not downsizing as commonly understood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: