Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
It's a very special place for people to come together and talk about the challenges we collectively face.
"You are a vital player in addressing the challenges that we collectively face as an international community.
"We intend to work hand in hand with our employees and unions to accomplish this task by developing innovative solutions to the issues we collectively face".
Some have faced drops in up to 50%." Because of our internalised shame, LGBT people often find it difficult to talk about the problems we collectively face.
Women may be bound together by the violence we collectively face, but the roots of that violence and its solutions are as diverse as we are.
Reimagining the high street could start a creative cultural explosion that is not about finance or shopping, but a flourishing web of local, enterprising solutions to the challenges we collectively face.
Similar(39)
When tsunami alerts reached the coasts of so many different countries, it inevitably triggered a feeling that challenged everything that was known, as we collectively faced the uncertainty of the future.
The good news is that scientists across many fields have finally begun to reckon with the magnitude of the many challenges we are collectively facing.
The report says: "Ensuring the implementation of more sustainable land management is of critical importance considering the vast environmental and socio-economic challenges we are collectively facing – from food, water, and energy security and malnutrition, to climate change, a burgeoning global population, and reduction in biodiversity, ecosystems, and ecosystem services".
Can you not see that the solutions to what we are collectively facing cannot be found in economic textbooks.
The urgent combination of the personal with the major systemic challenges we're collectively facing is giving rise to a culture of ethics first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com