Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
What we collectively decided is the best".
"We collectively decided Siri was only chapter one of a much bigger, longer story," says Kittlaus.
A crowd of about 2,000 had gathered, and we collectively decided to prioritize, according to the number of nights we had been waiting, who would go.
After more than a decade of day camp, sleep-away camps, out-of-state theater programs, apprenticeships, internships and various combinations of the above, we collectively decided that it was O.K. to let our son and daughter be bums.
When a pool table appeared in our family cottage, we collectively decided that rather than be engaged in an endless series of small struggles, we would start out playing a best-out-of-100 games.
"We collectively decided to keep the funding amount undisclosed as it will give our game away somewhat," he tells me.
Similar(49)
Lynne Segal: Of course democracy is good for everyone, although - like all good things - some more than others can seize its promise that we collectively decide the policies of those who rule over us.
When did we collectively decide that watching TV or reading books must be solo undertakings, untainted by the thoughts of others?
Then we look at how that is actually operating where we are currently, and then we go through a series of meetings where we collectively decide what we want to do with the masks.
Where we collectively decide to put our priorities in this time will determine the direction of the natural world and the true legacy that we will or will not leave for those yet to come".
As we collectively decide whom we are going to work for, buy from, partner with and invest in, every company -- whether you're making forks or solving the water scarcity problem -- will need to find ways to elevate the humanity of all their stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com