Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
We clearly state that their booking with us is complete.
But, in our book, "Reconnecting Disadvantaged Young Men," written with Paul Offner, we clearly state: "Mass culture glorifies violence and denigrates achievement.
But he noted that in recent years the company had changed its lending policies to what "are our industry's leading practices and we clearly state that a refund loan is a loan product".
As we clearly state to the readers, the scenes that we develop to recreate my grandmother's life and times are our own attempts to understand her and not attempts to fool anyone, as Krist's review implies.
An FSA spokesman said: "We clearly state in our business plan [that] the FSA attempts to influence the international and European policy agenda for the benefit of the UK economy, and we do this by playing a prominent role in a number of EU wide bodies, and supporting the government in its EU negotiations".
Furthermore, we clearly state the underlying assumptions which lead to the standard reduced model with inverters represented by controllable voltage sources, as well as static network and load representations, hence, providing a complete modular model derivation of a three-phase inverter-based microgrid.
Similar(40)
From both our Twitter accounts we clearly stated that I would never have a role in the party.
We clearly stated in the introduction of the survey that participants' responses would be treated anonymously, kept confidential, and would be used for academic purposes only.
In the original manuscript we clearly stated the number of animals for the fMRI analysis.
We clearly stated reasons for exclusion of any study considered for the review.
In the Abstract, we clearly stated that Cernunnos-XLF "possibly played a role" in human brain expansion.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com