Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"We certainly realize that homeland security costs are significant," Mr. Roehrkasse said tonight.
"We certainly realize there are those who like to wager at home, and it is in our best interest to be accessible to as many people as possible".
"We certainly realize their difficulties but we also depend on their implementation of their mandate to secure the environment," said Mr. McNamara, a New Zealander who has spent 24 years with the agency.
Inglis is a bit more cautious: "We certainly realize that cultural shifts may be required," he says.
As we said above, this is just the first pass at creating a list and we certainly realize Compete traffic is not a perfect way to gauge the popularity of applications.
Response: we certainly realize the value of biological implications.
Similar(53)
Organizations that become more capable of getting value from data will certainly realize benefits and competitive advantage.
I certainly realize that the cost of building is astronomical, but can't our powerful politicians and concerned citizens work together to promote affordable housing for all?
"I took this position at the Met not because of the salary to begin with, though I certainly realize my compensation running a nonprofit is on the high end," he said.
Advertisers certainly realize that there are other means of reaching consumers, and that different media reach different audiences; people between the ages of thirteen and twenty-four, for instance, spend more time on the Internet than they do watching television, according to Mediamark Research, Inc., an audience-measurement firm.
By now, the Mets — David Wright, especially — are tired of talking about injured players, but they almost certainly realize they will not be playing many meaningful games in September if Beltran, Reyes, Delgado, et al., do not return soon and produce when they do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com