Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we cases" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is unclear when it could be used. Example: "In our analysis, we cases that need to be addressed."
Exact(2)
Gadolinium administration can be a useful tool to identify WE cases with negative MRI scan.
Contrast-enhanced MRI, pointing out areas with disrupted blood-brain barrier, is necessary to identify WE cases with negative scan.
Similar(58)
We decide cases".
We have cases full of tapes.
"We handle cases according to law".
"We try cases in court," he said.
"We try cases".
Thus, we get case (iv).
First, we consider case (4A).
Indeed, we have: Case 1.
Next, we prove case (ii).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com