Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To compare the defects in the lattice of slightly Fe-doped ZnO and undoped ZnO NDs, we carryout XPS analysis for these two samples.
Similar(59)
As it turned out, a lot of the restaurants we used for carryout were in the Mission.
In the future work, we plan to carryout further optimization by considering service-based parameters (e.g., voice, video, and data) to enhance handover efficiency and resource optimization.
On the basis of the potent crude extract bioactivity, the bioinformatics, and chemical novelty, we chose to carryout a detailed structure analysis of the clone specific metabolites produced by S. albus BAC-AZ1076/33/378.
When we sampled from the carryout operation recently, the pizzas' chewy crispness remained intact even after we: a) waited 15 minutes for a cab and b) made the almost-half-hour return trip to Northwest Washington.
However we were unable to carryout tests for funnel plot asymmetry due to the small number of studies.
We were unable to carryout observational studies which might give us opportunities to comprehend actual practices and give us more flexibility in picking up error prone activities during the process of VBC by our study participants.
There will be some carryout from the existing team, but we're going to get a lot of new staff in and new management and approach it real pragmatically.
our first church have been in ivory coast west Africa country, In this vain the mission the evangelicals church is sending you this letter of donation, we will be grateful to any decision you may wish to carryout.
"We welcome a vigorous and honest debate about the use of plastic carryout bags.
We have developed a metabolic network for rice with mappings of annotated genes to individual reactions, and we have discussed how it serves as a platform to visualize and analyze genome scale datasets and carryout comparative analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com