Sentence examples for we carefully reviewed from inspiring English sources

Exact(23)

We carefully reviewed the company's claims; nothing in Theranos's report undermines the accuracy of the articles.

We carefully reviewed the original and related follow-up manuscripts for descriptions of how each instrument employed these features.

Once we carefully reviewed the data for the top 100 venture firms, we found that 8percentt of the partners, or 64 of 752, are women.

We carefully reviewed the footage recorded from each student in the experimental group to analyze the learning effects in additional detail.

By means of the third method, we carefully reviewed the vertical scale consisting of the 38 descriptors (see Appendix 1), and identified two natural gaps.

We carefully reviewed and vetted each application and chose only five startups from each of these categories: AI, AR/VR, Blockchain, Biotech/Healthtech, Fintech, Gaming, Privacy/Security, Space, Mobility, Retail or Robotics/IoT/Hardware.

Show more...

Similar(37)

At Connecticut College, we carefully review the senior-year progress of admitted students and require midterm and final grades to be sent to the office of admission.

Still, Mr. Deal said, "we carefully review rates for individuals and small groups, and it's difficult for me to understand why we have to have another layer of regulation from the federal government".

We carefully review accounts and take action as appropriate.

We carefully review each request and always push back when they are overly broad".

We carefully review and contrast a suite of commonly encountered local descriptors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: