Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For the surveys, we canvas recent home buyers in four cities — Los Angeles, San Francisco, Milwaukee and Boston; the surveys are now being conducted under the auspices of the Yale School of Management.
Similar(59)
He said: "There are 120,000 students who need representation from ULU, and given their historically low electoral engagement – around two per cent – the only way we could canvas opinion was to canvas each of the unions of each member college separately.
We'll canvas Next Wave together.
This is not the place to argue for any particular theory, so we'll canvas the theoretical means that different types of theories have for avoiding skepticism about memorial belief.
We are unique individuals, and the metaphor I choose to express this concept is that our interaction with food and lifestyle is like the paint we apply to the canvas we are provided with by our genes.
As we move from canvas to canvas we feel the days pass and time stand still.
We quickly made our way ashore in our dinghy, and we erected another canvas shelter so that we could work in the rain.
"Without imitating past films, we can layer our canvas, as we do with Japanese calligraphy, going over the same brush strokes," he said.
"If we had a blank canvas and we were able to redraw our market structure, it would never look like the model we use today," Chris Concannon, an executive at the high-speed trading firm Virtu Financial, said in front of the Senate subcommittee on securities, insurance and investment.
When we look at the cracks on the canvas, we lose the overall view and the materiality of the artwork becomes the key player in the show, thus transforming it in something new".
In order to see what is painted on a canvas, we have to know beforehand what we might see in a painting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com