Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, if we do not have control of our borders, we cannot screen people who might transmit diseases or take advantage of our health care system.
Similar(58)
However, unlike your ears, the mic cannot screen out what it doesn't want to hear.
"You cannot screen this stuff out on Twitter or even on Facebook which can see people repost stuff," said Phil Booth of privacy campaigners medConfidential.
The video sharing site, which is owned by Google, is already subject to a $1bn lawsuit by US media giant Viacom – but argues that it cannot screen every video that goes onto its site to check whether it infringes copyright.
In 1995, referencing comments by virologist, Jonathan Allan, Hanson wrote, 'tests cannot screen for the unknown, and that monitoring [of patients and source pigs] can only tell where an epidemic originated' (Hanson 1995, 5).
I can't, I cannot screen all the thousands of species but filtered information is a starting part.
Our program rejects obvious cases of HGT as non-representative, but it cannot screen out subtle ancient transfers or genome-wide biases in amino acid composition.
We cannot exclude that screening behaviour differs between countries and is associated with the prevalence of smoking.
You know there are times when we run short of supply of vinegar or even cotton wool so in such times we cannot do the screening ….
Due to the retrospective nature of our analysis, which assesses association only and not causality, we cannot account for screening and other surveillance biases.
You know there are times when we run short of supply of vinegar or even cotton wool so in such times we cannot do the screening …. … yea indeed some are aware of the services we provide but they just don't want to come for cervical cancer screening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com