Sentence examples for we cannot forecast from inspiring English sources

Exact(6)

But he added, "We cannot forecast on a 30-year basis; we have to be flexible".

If we cannot forecast the future, at least we have the past as a guide that should wisen us, alert us to the dangers of using that rhetoric".

Since we cannot forecast the timing, location, nor size of a crack opening, forecasting of eruptions is impossible.

Going back to the 'peak car' phenomenon we reiterate Stokes' (2013) main conclusion that given what is known about 'peak car' we cannot forecast future levels of car use at sufficient confidence levels.

Stokes [4] argues that given what is known about 'peak car' we cannot forecast with any certainty future levels of car use, and a number of different futures are plausible, which could lead to a rise, a fall, or stability in levels of car travel.

In Gabon, Ae. albopictus should not be an efficient DEN vector [18], but we cannot forecast the results as it encounters West Nile virus, Sindbi virus, Orungo virus or Semliki forest virus [26], [27].

Similar(53)

Our DNA simply cannot forecast that we will get a particular disease, unless it's one that's caused specifically by a genetic mutation (such as Huntington's disease, cystic fibrosis, or sickle cell anemia).

"But," EAAP notes, "they cannot forecast what happens later in life".

Unfortunately, the nonpartisan Congressional Budget Office says it cannot forecast what will happen to premiums because there are so many uncertain variables.

Drop the growth forecast to 2% and the Barclays model suggests nominal equity returns of less than 4%.These kinds of model cannot forecast the short term, however.

Because investors cannot forecast returns, he says, why don't they focus on things that are predictable and controllable, like reducing risk and expenses?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: