Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We already have more than our share of monuments to polite culture -- more than we can use, actually.
Similar(59)
I only use the official emojis and the limitations of the emojis I can use actually inspires me".
"There is a very strong possibility that we can use this approach to actually detect catastrophic shifts or critical transitions in the ecosystem before they happen," she said.
We're so heavily regulated, and we can use that regulation to actually launch similar products.
In order to alleviate the disturbance caused by these, we can use smoothing techniques before actually applying the pattern mining based on DBSCAN.
"This, we think, is a very interesting new direction to see how we can use quantum mechanical effects to actually make mechanical devices," said Dr. Federico Capasso, vice president of physics research at Bell Labs in Murray Hill, N.J., and senior author of a report that will appear in the journal Science.
We can put things into the bowel or we can use injections or pills that actually will do what the operations are achieving.
We have one more input item than is actually required, and that is used for a check, where we can use the fact that What we actually do is check the sum The sum Δ is supposed to be equal to one.
Instead, we should be working on creating more even distribution efforts with organic farming practices so that we can use the food we grow to actually feed the world.
"We can use some of these techniques to actually help endangered species improve their long-term viability," said ecologist Stanley Temple of the University of Wisconsin-Madison.
"The job of the writer in fiction or nonfiction is to shape a language we can use to explore, discover and shape this legacy/reality into something we actually can use to free us, and not feel we have to deny or run from it and what it has meant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com