Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "we can thereafter" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will happen after a certain point in time or after a specific event. Example: "Once we finalize the project details, we can thereafter proceed with the implementation phase."
Exact(2)
We'll choose winners to be featured on the blog as soon as we can thereafter.
We'll use the next few weeks to consult with unions, business and others on draft blacklisting regulations and then seek parliamentary approval for the blacklisting regulations in the early autumn, bringing them into effect as soon as we can thereafter.
Similar(57)
The loan carries a fixed rate for three years, and can thereafter adjust by a maximum of two percentage points either annually or every three years, depending on the particular product.
A hot mold is made in the press from the typeform in a thermosetting material; that is, one that can be melted only once and can thereafter tolerate high temperatures without damage, such as Bakelite.
This model can, thereafter, be used to match any subsequent image, or part thereof.EBGM considers the head as a union of two ellipsoids: one whose main axis is vertical, and runs from forehead to chin; the other whose main axis is horizontal, and runs from tip of the nose to the back of the cranium.
These keys can thereafter be used by the adversary to decrypt messages communicated across sensor nodes.
This map is computed off-line and can thereafter be operated in real-time at very low computational cost.
Entrepreneurs who make a killing selling their businesses can thereafter live a life of golf and sailing and traveling.
The critical variables identified can thereafter be used to develop a proxy model that can be used in lieu of a numerical simulator.
Variability analysis through PCA allows to determine shape patterns and can thereafter dictate which measures to take and not vice versa.
They can thereafter be stored for longer periods at room temperature with little risk of putrefaction making them easy to use and transport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com