Your English writing platform
Discover Ludwig"we can testify" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when referring to providing evidence or testimony. For example: "We can testify that we saw the car hit the tree just before it went up in flames."
Exact(9)
Three of the essays appeared in these pages, and we can testify that they were deliberately calculated to influence the soldier vote.
10), which described the efforts of Alexandre de Lesseps and BlueOrchard Finance to provide and promote microfinancing in poor countries: From our company's long experience working directly with small coffee farmers in developing countries, we can testify to the great need for affordable credit in rural areas, and how its absence is a huge but usually overlooked obstacle to economic development.
The letter asserts that the FA is now incapable of curbing the Premier League's power: "We can testify first-hand that the FA's decision-making structures are arcane and convoluted leading to a lack of clarity about the role and purpose of these structures.
We can testify that K is a local E-invex set with respect to η.
Now that we've actually seen (the admittedly clunkily named) AR Emoji in action, we can testify to the fact that it's some combination of compelling and creepy.
Moreover, for all (k=1,2,ldots,n), we can testify the convergence of the sequences ({U_{k}^{(m)}}_{m=1}^{+infty}) by induction.
Similar(50)
Wes Morgan can testify for Ibrahimovic's upper body strength, competitive instincts and prodigious heading ability after the winning goal in the Community Shield and now it was José Fonte's turn to feel the force.
In the end, though, as Dylan can testify, we have to bend a little to age.
But I can testify we do everything possible - and sometimes perhaps too much – to avoid them.
As those who return home disappointed from a northern lights trip can testify, we can't really predict auroras.
But we saw the cat plainly on TV and can testify that it was a black-and-white cat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com