Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
From the Fibonacci sequence ubiquitous in nature, to the perfect symmetry and symbiosis of all living creatures in our universal ecosystem, to the rebirth of organic methodologies as the heart of agriculture, we can take note of our environment's vibrational influence.
As for the rest of us, however, perhaps we can take note of scholar Lisa Duggan's encouragement to continue our "friendly critique" of the mainstream LBGT movement and focus our energies on building a grassroots collective of people who love and care for one another outside the confines of the market.
Notwithstanding the variability, we can take note of certain patterns, recognizing that these must be somewhat approximate.
Similar(57)
We can take note that, with the increasing of PGA, the plastic zone size is raising continually in numerical model.
(In this case, ABC can take note of the coincidental similarities to its reality show "The Bachelor/Bachelorette").
He also has no visible health problems like Ms. Reno's Parkinson's, a point that only she can take note of publicly.
Sanders's 2005 vote in support of legal protections for gun manufacturers is a "difference Democratic voters in our primary can take note of," Clinton told CBS.
Trump and other leaders can take note of successes around the globe.
Users can take note of the type of activity that they're taking part in, as a way to track their focus levels over time.
Still, one can take note of the fact that Kant distinguishes between rational and empirical psychology and, in the Critique of Pure Reason's Paralogisms, denies that rational psychology contains arguments that could justify any substantive principles (especially concerning our immortality).
"Whether you're playing a board game or swimming in a lake, for a little period of time you're suspending the parent-child hierarchy". Kids get a glimpse of what a parent was like as a kid, and Mom or Dad can take note of the increasing agility of their growing child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com