Sentence examples for we can somehow from inspiring English sources

The phrase 'we can somehow' is an acceptable part of a sentence in written English.
You would typically use this phrase when you are expressing that a difficult task can be accomplished, though possibly with difficulty or with some effort. For example: "We can somehow manage to get everything moved by the end of the day."

Exact(60)

"I don't see a lot of hope that we can somehow compensate for the climate trajectory we're on," she said.

"It's better if we can somehow play with each other, because we've got that instantaneous response, that chemistry," he said.

This may sound utopian, but the true utopia is the notion that we can somehow survive with only cosmetic changes.

"If any Democrat thinks that we can somehow pooh-pooh or ignore the international situation, they can't".

We're all convinced that we can somehow make a capitalist David-and-Goliath-inspired dream come true.

"But we also want them to reduce prices of our daily needs, so we can somehow manage our households".

Colleges also Make this Environmental studies as a mandatory subject to every engineering stream in this way we can somehow bring awareness to the people.

It's much nicer (at least for white people) to pretend we don't have to deal with reality, that we can somehow turn things back to an earlier day.

This might very well be the future, but it's not a future we can plan for, unless we can somehow plan for our own obsolescence.

"There's something almost greedy about empathy, because it relies on the notion that we can somehow assimilate the other," my friend explained.

Do we wag our fingers even harder at our kids, as if we can somehow scare their brains into being 2.0 brains?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: