Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But before we can radically reshape the world, we need to shop".
We need to tear down the wall between the data so that we can radically reduce the lag between insights and treatment.
When you combine these advances with what we know about the effectiveness of condoms, of male circumcision and of providing clean syringes to addicts for preventing transmission of the disease, we can radically change the face of the epidemic.
As the sea ice goes, we are entering what scientists are calling the Anthropocene – an era in which the climate is made by man, where we can radically change what the Earth looks like from space.
But underneath it all, it's about this: our culture's excruciatingly dangerous claim to have such complete understanding and command over nature that we can radically manipulate and re-engineer it with minimal risk to the natural systems that sustain us.
As an open source project, we believe the more Food Computers we all build, the more data we all have to play with, and the more we can radically alter the future of food!
Similar(49)
What this means is that we can have radically new energy systems, combining localised generation and storage with larger resources and backup pooled across regions.
We can either radically restructure Medicare and Medicaid to limit their growth, or we can go the way of Argentina, Brazil and other fiscal malfeasants.
Here Sartre acknowledges that his account of bad faith seems to have the consequence that there can be no such thing as good faith, so that "it is indifferent whether one is in good faith or in bad faith", and that in turn seems to imply that "we can never radically escape bad faith".
The idea that we can somehow radically transform a country's history, and its arc through time, simply by sending over a hundred thousand troops to occupy it is false.
"We think that these four combined can radically change how we do work".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com