Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A few local difficulties among the Arabs and a newspaper that ceased to be? Like, whatevs... Still, it is all we have to go on, so as a publication trying to fill space in the last days of 2011, it is necessary for us to dress it up as best we can, preferably by filleting some of its political highlights into a list feature.
Similar(58)
Thus, we surmise hydrogen bonding at the interface between PVDF molecules and the Mg-OH pair can preferably lead to better-oriented packing of CH2-CF2 dipoles, which is the trans conformation.
Ishimura to saving your hide any way you can (preferably with a big gun).
Until then, I suggest eating as much as you can, preferably some high-quality corn!
Her life goes into a tailspin when her boss hires a professional ape, Mike Gerard Butlerr), who delivers loutish maxims on camera about the sexes that basically all boil down to this: Men have penises, and women should accommodate them any which way they can, preferably in push-up bras and remote-controlled vibrating panties.
With respect to AlEt3, [PhMe2NH][B(C6F5 4] can preferably activate nickel center of heterobinuclear complex.
So, PAM can preferably be used over sleep mode circuits having faster wake-up times.
The combination of wide bandgap semiconductors and CdS QDs can preferably collect the visible light used in photoelectrochemical applications.
The experiments show that the algorithm can preferably stand out the useful information, is of engineering practicability and the design of the filter is relatively simpler.
Near-surface repositories for such dangerous waste can preferably be located in the Iraqi deserts, which make up 60% of the territory of Iraq.
However, the large grain sizes can preferably be packed to the adsorbent bed with increasing the bed porosity and then minimizing the packing bed density.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com