Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"Hopefully we can positively engage with the Egyptian government, which is something that we view as a plus".
"What I am asking for is any information out there to be presented to police so we can positively identify these guys and bring them to a stop.
It means the earliest place where we can positively say this ancestor was physically present on a specific date when he personally created his earliest-known record.
If we can meld the lessons from the past with the potential of ICTs in the present and future, we feel that we can positively change the world.
"By showcasing different role models and different kinds of families we can positively influence sociological dynamics for the next 20 years".
With knowledge about the factors that influence participation in AECS, we can positively affect farmer behaviour, thereby increasing the number of participants in AECS.
Similar(39)
I have seen hundreds of clients for this malady who have never been told simply to slow down and chew their food (which straightens out the majority of cases)." Being present for our selves, our meals, and the company with whom we eat, can positively impact digestion and even promote a greater sense of enjoyment with meals.
Manchester Apprentice is the foundation of enterprise that we want to install within our university students, from their unique way of thinking, to celebrating personal attributes like character, purpose and self-discipline, giving us an identity of what we as individuals, can positively bring to society.
"I'm just delighted that at long last we've reached a situation we can look positively to the future".
"We are committed to assisting them in any way we can and positively await the conclusion and the outcome of the investigation.
We need some time, at least 48 hours, to get a look at this, before we can respond positively to it, or creatively or constructively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com