Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Democracy is, we can posit, a wonderful thing.
Here we can posit a reification operator Ke that maps sentence intensions into kinds of situations.
We can posit several sectors that qualify as malinvestments, that in varying degrees owe their recent "boom" to easy money policies.
Kant says this empirical identity is only possible if we can posit the Transcendental Unity of Apperception, that is, the possibility of adding "I think" to all our judgments.
Perhaps we can posit that the reason for the strange particle phenomena and our inability to describe what they are is a consequence of attempting to reduce an unbroken whole - a unity - into parts.
Ultimately, we can posit that the united airway where AR, asthma, and sinusitis are inextricably linked truly exists.
Similar(52)
With the benefit of 20 years of hindsight, one can posit that the maiden performance of "Ma Rainey" inaugurated the August Wilson era.
From here, I can posit an ambitious philosophical claim: that fictional entities fall into the same class of objects as words, which I call dialectical synecdochic objects.
If you can posit minds in other people that you cannot verify empirically, suggests Paul Bloom, a psychologist and the author of "Descartes' Baby," published in 2004, it is a short step to positing minds that do not have to be anchored to a body.
On Tuesday, the City of London Corporation will co-host a conference on the topic at which many of the world's most influential philanthropists and business leaders including Bill Clinton, Christine Lagarde, Mark Carney, Larry Summers and Eric Schmidt will come together to talk about how this form of capitalism can posit a way forward as the economy continues to recover from the financial crisis.
But, presumably, the principles constraining the sorts of hypotheses the scientist can posit also include metaphysical principles which can be derived directly from foundational principles of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com